About

About the name:

A sardonic reference to being a resident of general “foreign country land” to my Japanese hosts, during the ~5 years I lived among them.

Noun

外国 ‎(shinjitai kanji, kyūjitai kanji 外國, hiragana がいこく, romaji gaikoku)

  1. foreign country

+

スタン

katakana: “-stan”, as in アフガニスタン: “A-fu-ga-ni-su-ta-n” or “Afghanistan

 

About the blog:

A general collection of misplaced things: politics, stories, thoughts, art, etc. Nothing specific. Just a posting space.

 

About the author:

American by nationality. Former resident of Japan. Current resident of Washington D.C.